No se encontró una traducción exacta para إذا كانت متوفرة

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe إذا كانت متوفرة

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Et si elle n'est pas libre ?
    واذا كانت غير متوفرة؟
  • Tu sais, tu peux vérifier en ligne pour voir si c'est disponible.
    اتعلم , يمكنك تفقّد الانترنت لرؤية ما اذا كانت متوفّرة
  • Des données concernant d'autres milieux peuvent également être fournies si elles sont déjà disponibles.
    ويمكن أيضاً تغطية البيانات المتعلقة بالأوساط الأخرى إذا كانت متوفرة فعلا.
  • Lorsque des données sont disponibles, le problème consiste à les obtenir.
    وإذا كانت البيانات متوفرة، فإن هناك صعوبات تواجه في الحصول عليها.
  • Elle s'enquiert également des mesures prises pour que les femmes puissent recevoir leur juste part des bénéfices réalisés par de telles entreprises, si les emprunts ouverts aux femmes chefs d'entreprises sont accordés sur une base collective ou individuelle, et demande quelles sont les exigences en matière de garanties, les taux d'intérêt et les pénalités en cas de défaillance.
    وتساءلت عن ما إذا كانت القروض متوفرة للمضطلعات بمشاريع وما إذا كانت تلك القروض تُمنح على أساس جماعي أو فردي، وطلبت تقديم معلومات عن اشتراطات الضمان الإضافية، وأسعار الفائدة والعقوبات التي تفرض عند العجز عن الدفع.
  • Même si l'argent fait défaut, la communauté internationale doit se mobiliser davantage.
    وحتى إذا كانت الأموال اللازمة غير متوفرة، فإنه يجب على المجتمع الدولي أن يمعن في حشد إمكاناته.
  • La Commission n'a pas pu déterminer avec certitude si la Ministre disposait de cette information le 17 décembre 2001 ou si d'autres services gouvernementaux en avaient connaissance à ce moment-là.
    وتعذر إثبات ما إذا أُتيحت لوزيرة الخارجية المعلومات المذكورة إثباتاً واضحاً خلال العرض، أو ما إذا كانت تلك المعلومات متوفرة عندئذ أم لا في مكاتب حكومية أخرى.
  • M. Adam (Israël), parlant de la chaîne de télévision des Nations Unies que sa délégation a trouvée fort importante et utile, demande si des données sont disponibles sur l'évaluation de cette chaîne à travers le monde.
    السيد آدم (إسرائيل): أشار إلى قناة الأمم المتحدة التلفزيونية التي يرى وفد بلده أنها هامة ومفيدة جدا، وسأل عما إذا كانت هناك بيانات متوفرة عن التقييم الذي تحصل عليه القناة في أنحاء العالم.
  • Il ne sait pas s'il existe des matériaux visuels pour les universités ou les établissements d'enseignement secondaire mais, s'il n'en existe pas, il suggère qu'une vidéo de 20 à 30 minutes sur les travaux du Comité soit produite à un coût raisonnable.
    وأضاف قائلا إنه لم يكن متأكداً مما إذا كانت المواد البصرية متوفرة لمراحل التعليم الجامعية أو الثانوية، ولكنه اقترح، في حال عدم توفرها، إعداد شرائط فيديو تتراوح مدتها بين 20 و 30 دقيقة عن عمل اللجنة بسعر مقبول.
  • 1.6 Si des systèmes d'informations passagers sont installés à tous les postes frontière, renferment-ils des informations de type « à surveiller »? Si oui, ces informations sont-elles mises à jour régulièrement en tenant compte de toutes les sources disponibles?
    1-6 إذا كانت ”نظم بيانات المسافرين“ متوفرة في جميع نقاط الحدود، فهل تدرج هذه النظم معلومات من قبيل تلك التي ترد في ”قوائم المراقبة“؟ وإذا كان الأمر كذلك، فهل تُستكمل المعلومات المعنية بانتظام، مع مراعاة جميع المصادر ذات الصلة؟